No exact translation found for الطلب على الكهرباء

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic الطلب على الكهرباء

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El crecimiento de la demanda de electricidad constituirá un reto para numerosos países en los próximos decenios.
    وسيشكل نمو الطلب على الكهرباء تحديا لبلدان كثيرة في العقود المقبلة.
  • 2.2 En 1982, cuando Santa Lucía se hizo parte en la Convención, las inquietudes acerca del papel de la mujer en el desarrollo y como asociada en condiciones de igualdad en el desarrollo del país encontraron su lugar en las campañas electorales.
    يوجد طلب على زيادة الكهرباء في الفئات المنزلية والصناعية وفئات إنارة الشوارع.
  • Se prevé que la introducción de programas de energía nuclear no sólo contribuiría a satisfacer la demanda cada vez mayor de electricidad, sino que también permitiría lograr el doble propósito de ahorrar recursos fósiles finitos para el futuro y de formar parte integral de los esfuerzos para reducir el recalentamiento de la Tierra.
    ومن المتصور أن إدخال برامج الطاقة النووية لن يلبي فقط الطلبات المتزايدة على الكهرباء، بل يلبي أيضا الغرض المزدوج في حفظ الموارد الأحفورية المحدودة للمستقبل باعتبار ذلك جزءا لا يتجزأ من الجهود الرامية إلى الحد من الاحترار العالمي.
  • a) Los ahorros de electricidad reducen la necesidad de nuevas capacidades de generación de energía eléctrica costosas y potencialmente contaminantes, que de lo contrario se requerirían para satisfacer una demanda de energía en rápido aumento;
    (أ) تخفف وفورات الكهرباء من وطأة الحاجة إلى قدرات توليد الكهرباء الجديدة الباهظة التكلفة والمنطوية على امكانية تلويث البيئة، والتي ستكون ضرورية بغير ذلك لتلبية الطلب المتزايد بسرعة على الكهرباء؛
  • La demanda mundial de electricidad en rápido crecimiento, la incertidumbre del suministro y el precio del gas natural, los precios cada vez más altos del petróleo, las preocupaciones acerca de la contaminación atmosférica y el inmenso desafío que plantea la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero son elementos que obligan a analizar nuevamente las cuestiones asociadas a la energía nucleoeléctrica.
    فالتنامي السريع في الطلب العالمي على الكهرباء، والتقلبات في إمدادات الغاز الطبيعي وأسعاره، فضلاً عن الارتفاع الحاد في أسعار النفط، والمخاوف التي يثيرها تلوث الهواء والتحدي الهائل المتمثل في خفض انبعاثات غازات الدفيئة، كلها تحمل على النظر إلى القوى النووية بمنظور جديد.
  • La demanda mundial de electricidad en rápido crecimiento, la incertidumbre del suministro y el precio del gas natural, los precios cada vez altos del petróleo, las preocupaciones acerca de la contaminación atmosférica y el inmenso desafío que plantea la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero son elementos que obligan a analizar nuevamente las cuestiones asociadas a la energía nucleoeléctrica.
    فالتنامي السريع في الطلب العالمي على الكهرباء، والتقلبات في إمدادات الغاز الطبيعي وأسعاره، فضلاً عن الارتفاع الحاد في أسعار النفط، والمخاوف التي يثيرها تلوث الهواء والتحدي الهائل المتمثل في خفض انبعاثات غازات الدفيئة، كلها تحمل على النظر إلى القوى النووية بمنظور جديد.
  • La Conferencia está convencida de que el desarme y el control de armamentos efectivos, en particular de las armas nucleares, son esenciales para prevenir la guerra nuclear y fortalecer la paz y la seguridad internacionales, así como para el progreso social y económico. Por tanto, los Estados partes convienen en que el medio más eficaz de lograr el desarme nuclear es iniciar negociaciones multilaterales para la pronta conclusión de una convención que prohíba el desarrollo, la fabricación, el despliegue, el almacenamiento, la transferencia y el empleo o la amenaza de empleo de armas nucleares y que promueva su eliminación total. La Conferencia afirma que las armas nucleares no son necesarias para la seguridad nacional o internacional.
    فالتنامي السريع في الطلب العالمي على الكهرباء، والتقلبات في إمدادات الغاز الطبيعي وأسعاره، فضلاً عن الارتفاع الحاد في أسعار النفط، والمخاوف التي يثيرها تلوث الهواء والتحدي الهائل المتمثل في خفض انبعاثات غازات الدفيئة، كلها تحمل على النظر إلى القوى النووية بمنظور جديد.